«وما الدهرُ إلا من رواةِ قصائدي»
“Time itself is but a reciter of my poems.”
المتنبي
النماذج رواة عصرنا؛ السؤال القديم باقٍ: من يكتب القصيدة؟
A question for the reader: And who recites yours?
Sara Chrouf / Quotes
Whispers from the reading margin, gathered: each with a motif, my note, and a question back to you. Any card can become a postcard from the house.
«وما الدهرُ إلا من رواةِ قصائدي»
“Time itself is but a reciter of my poems.”
المتنبي
النماذج رواة عصرنا؛ السؤال القديم باقٍ: من يكتب القصيدة؟
A question for the reader: And who recites yours?
«التاريخ في ظاهره إخبار، وفي باطنه نظرٌ وتحقيق»
“History is report on its face; scrutiny within.”
ابن خلدون (بتصرف)
هكذا أقرأ الأوراق: الجدول إخبار، والملحق تحقيق.
A question for the reader: What table did you last believe without its appendix?
«يتوقف جرس المعبد، ويواصل الصوتُ خروجَه من الزهور»
“The temple bell stops, but the sound keeps coming out of the flowers.”
باشو (ترجمة)
ما أريده من كل معيار ننشره: صدى يعمل بعد انصرافنا.
A question for the reader: What echo do your tools leave?
«المُقطِّع حدود، والحدود قرار.»
“The tokenizer is a border, and a border is a decision.”
من الدفتر
خلاصة المقالة الأولى في سطر؛ الباقي هوامش عليها.
A question for the reader: Which border did you inherit unread?
«في الربيع، الفجرُ»
“In spring, the dawn.”
سي شوناغون (ترجمة)
وعندنا: في كل الفصول، فجرُ الخليج.
A question for the reader: When did you last see your city’s dawn?
«كل نموذج يُشحن مع معياره، وكل معيار مع أدوات تكذيبه.»
“Every model ships with its benchmark, and every benchmark with its refutation kit.”
قاعدة البيت
كلفتنا أكثر من أي تدريب، وأفادتنا أكثر من أي إعلان.
A question for the reader: What house rule costs you gladly?
«الحقُّ يُطلب لذاته»
“Truth is sought for its own sake.”
ابن الهيثم (بتصرف)
قبل مراجعة الأقران بألف عام، وما زال أصعب سطر في المنهج.
A question for the reader: When did you last seek an unprofitable truth?
«تركه اللصُّ ورائي: القمرَ عند نافذتي»
“The thief left it behind: the moon at my window.”
ريوكان (ترجمة)
أدق تعريف عندي لـ間: ما لا يمكن سرقته من الغرفة.
A question for the reader: What cannot be stolen from your room?
«العربية ليست سوقًا ناشئة؛ إنها ذاكرة طويلة بخصوبة ظالمة.»
“Arabic is not an emerging market; it is a long memory taxed with unfair fertility.”
من الدفتر
الخصوبة بالمعنى التقني: رموز أكثر للمعنى نفسه.
A question for the reader: What does your language pay at the crossing?
«أن تُسمّي الشيء بدقة نصفُ إصلاحه.»
“To name a thing precisely is half of repairing it.”
من الدفتر
لذلك يبدأ كل مشروع عندنا بقاموس قبل الشيفرة.
A question for the reader: What needs naming in your week?